嫁
拼音:jià点击听汉字嫁的读音
部首:女
笔画:13
HSK 等级:7
怎么写汉字 嫁
嫁
𡿨
丿
一
丶
丶
㇇
一
丿
㇁
丿
丿
丿
㇏
汉字 嫁 的组词
嫁女儿
marry off one's daughter
汉字 嫁 的例句
莫妮卡说得对,这可是婚姻大事,她不能说嫁就嫁。
Monica's right. We're talking about getting married here. Okay? She can't just rush into this.
出自:《老友记 第三季》|《Friends Season 3》
我才不会嫁你这种老土人呢。
I certainly don't need to be getting this old world crap from you.
出自:《生活大爆炸 第一季》|《The Big Bang Theory Season 1》
我又不嫁钱德,被看到就得嫁了,放轻松就对了。
I'm not going to marry Chandler. Not after this. Okay guys, just relax.
出自:《老友记 第四季》|《Friends Season 4》
这才是我嫁的好男人
There's the man I married.
出自:《老友记 第九季》|《Friends Season 9》
我不想嫁给钱德,我想临阵逃脱,没事的。
I don't want to marry Chandler. Okay. I've got cold feet. It's gonna be okay.
出自:《老友记 第七季》|《Friends Season 7》
你看你让我嫁的是什么人?
Okay, do you see, do you see what you're keeping me married too?
出自:《老友记 第六季》|《Friends Season 6》
"你要嫁的人在你们第一次见面时戴着面具"。
"The man you will marry will be wearing a mask when you first meet."
出自:《我们这一天 第一季》|《This Is Us Season 1》
我不觉得你想嫁想疯了,我觉得你很棒。
I don't think it was desperate. I think it was amazing.
出自:《老友记 第十季》|《Friends Season 10》
天,迈克要求婚?大件事!你想嫁他吗?
Oh, my God. Mike was gonna propose? That's huge. Do you want to marry him?
出自:《老友记 第十季》|《Friends Season 10》
因为她马上就要结婚了,我们两个最好的朋友要结婚了,谁知道你会嫁什么样的人。
Because this one is now. And it's two of our best friends. Who knows what you're gonna marry.
出自:《老友记 第七季》|《Friends Season 7》
哦,不知道,我又不是想嫁想疯了。 我向钱德求的婚。
I don't know. Isn't that a little desperate? I proposed to Chandler.
出自:《老友记 第十季》|《Friends Season 10》
卢卡斯小姐结婚后了,有了归宿了,我自己的一个女儿也出了嫁。
Miss Lucas is married and settled. And one of my own daughters too.
出自:《傲慢与偏见》|《Pride & Prejudice》
也许我只是想相信你会做正确的事,因为我嫁的男人会。
Maybe I just wanted to believe you'd do the right thing. Because the man I married would have.
出自:《傲骨贤妻 第六季》|《The Good Wife Season 6》
不该由伊迪丝决定吗?你这么说是因为托尼·吉利安姆走后你担心没一个女儿能嫁得好。
Isn't it up to Edith? You say that because after Tony Gillingham had gone, you thought none of your daughters would make a marriage worthy of the name.
出自:《唐顿庄园 第六季》|《Downton Abbey Season 6》
你对霍华德有过这种感觉吗?拿我男人跟你男人比不太公平啊,我嫁的可是性感版的巴斯光年。
Do you ever feel that way about Howard? Oh, that's not really a fair comparison. I'm basically married to a sexy Buzz Lightyear.
出自:《生活大爆炸 第六季》|《The Big Bang Theory Season 6》
我憧憬着自己梦想中的生活。有一份真正的事业?嫁一个老爸那样的男人,做个妈妈那样的老妈。可你看看我,小凯,我把自己的梦想吃了个精光。
I had this whole dream life that I envisioned for myself. A real career? I would marry a man like Dad. I would be a mom like Mom. But look at me, Kev. Like, I ate my dream life away.
出自:《我们这一天 第一季》|《This Is Us Season 1》