Pinyinzánzan
Radical
Strokes9
HSK Level2

Strokes

𠃍

丿

𠃍

Example Sentences

好了好了,赶紧弄完吧。
Yeah, okay, great. Can we just get this over with?
出自:《生活大爆炸 第7季》|《The Big Bang Theory Season 7》
还有旗子呢啊?千万别弄反了,除非公寓面临危机。
We have a flag? Never fly it upside down. Unless the apartment's in distress.
出自:《生活大爆炸 第三季》|《The Big Bang Theory Season 3》
不,别这样,也没理由欺负她呀。
No, don't do that. No reason to be mean to her.
出自:《生活大爆炸 第四季》|《The Big Bang Theory Season 4》
可仗着自己开明对别人说教是的招牌啊。
But that's our thing, lording our tolerance over others.
出自:《摩登家庭 第八季》|《Modern Family Season 8》
那就打开天窗说亮话吧,看看你都干了些什么糗事。
Well, now that it's out in the open, let's take a look at what you're doing wrong.
出自:《女孩成长记 第一季》|《Girl Meets World Season 1》
看看,接下来是啥? 哦,这个这是我发现元素时用的马克笔。
Let's see, what's next? Okay! Here. This is the Magic Marker I was using when I made the discovery.
出自:《生活大爆炸 第7季》|《The Big Bang Theory Season 7》
放心吧,我跟的邮差解释了我当前的囧境。
Oh, no worries, I explained my predicament to our letter carrier.
出自:《生活大爆炸 第四季》|《The Big Bang Theory Season 4》
这也许是醉话,但我觉得还真有理由欺负她。
This may be the alcohol talking, but I believe there is.
出自:《生活大爆炸 第四季》|《The Big Bang Theory Season 4》
那支长矛逼真得就像要直接穿过的头啊。才怪。
Didn't it look like that spear was going to go right through your skull? No.
出自:《生活大爆炸 第三季》|《The Big Bang Theory Season 3》
需要什么?我可以跟供应商协调一下。我刚生完孩子而已,又不是死了。
What do we need? I mean, I can try to coordinate with our suppliers. I had a baby. I'm not dead.
出自:《实习医生格蕾 第十季》|《Greys Anatomy Season 10》
喂,看这个,学校里已经有二十个人登记了的内测版。
Hey, look at this. 20 people from the university have already signed up for our private beta.
出自:《生活大爆炸 第四季》|《The Big Bang Theory Season 4》
身体还会感到莫名强烈的冲动。好啦,乖乖回箱子里去,好不。
You may also experience strange and powerful new urges. Okay, let's get you back in your luggage.
出自:《超能陆战队》|《Big Hero 6》
袭击了的朋友,而她老公出手保护了她,轮到咱们保护他们了。
He attacked our friend, and her husband protected her, and now we are gonna protect them.
出自:《绝望主妇 第八季》|《Desperate Housewives Season 8》
下次跟库萨帕里和他的狗约会吧,给我们来点有难度的对手。
You know, I say, next, we take on Koothrappali and his dog. Really give ourselves a challenge.
出自:《生活大爆炸 第八季》|《The Big Bang Theory Season 8》
霍华德想回答“毫无意义”,但我认为不是,谢尔顿会回答“胡扯”。
Howard wanted to write "Mumbo jumbo," But I said no. Our Sheldon would say "Hokum."
出自:《生活大爆炸 第三季》|《The Big Bang Theory Season 3》
比方说"嘿,这服务生真辣,我打赌,肯定能让她跟回家"。
Like, "Hey, the waitress is hot, I bet we could get her to come home with us."
出自:《生活大爆炸 第二季》|《The Big Bang Theory Season 2》
这个故事让我想找个枕头来闷死自己。速战速决行吗?我四点还得去做美黑。
That story makes me want to put a pillow over my face. Can we just get this over with? I have a spray tan at 4:00.
出自:《摩登家庭 第八季》|《Modern Family Season 8》
反正就是,我要来找你了,小小狗。还有那大块头棕狗,也会抓到他。
Bottom line is, I'm coming right to you, Tiny Dog. And the big fat brown dog, we will get him too.
出自:《爱宠大机密》|《The Secret Life of Pets》
好了,Kripke ,你刚说那兴趣爱好,是我不太讨厌的,我提议一起去玩。
All right, Kripke, that last interest strikes me as the least objectionable, and I would like to propose that we do that together.
出自:《生活大爆炸 第二季》|《The Big Bang Theory Season 2》
哥俩准备好去奔赴四人有约,并且她们以名副其实的女朋友身份光明正大的来约会。
Look at us, getting ready for a double date with actual women who publicly acknowledge they're our girlfriends.
出自:《生活大爆炸 第三季》|《The Big Bang Theory Season 3》