PinyinjiéClick to hear the pronunciation of 杰
Radical
Strokes8
HSK Level6

How to write character 杰

丿

Compounds with character 杰

Example sentences with 杰

,餐巾环呢?
Jay, where are the napkin rings?
出自:《摩登家庭 第六季》|《Modern Family Season 6 》
那是,也许他可以……!杰杰杰!快走! ,等等!我觉得有人在叫你。
Hey, there's Jay. Maybe he can... Jay. Jay! Jay, Jay, Jay! Go, go, go! Jay, wait up! I think someone's calling for you.
出自:《摩登家庭 第八季》|《Modern Family Season 8》
达里尔,这是我岳父,·普里契特,,你没必要过来一切都解决了。
Um, Daryl, this is my father-in-law, Jay Pritchett. Jay, you don't have to be here. It's all worked out.
出自:《摩登家庭 第六季》|《Modern Family Season 6 》
,桑娅的航班延误到了明天。
Jay, they delayed Sonia's flight until tomorrow.
出自:《摩登家庭 第六季》|《Modern Family Season 6 》
,我没心情,我有些困惑。
Jay, I'm not in the mood. I am having some doubts.
出自:《摩登家庭 第六季》|《Modern Family Season 6 》
你好,新生,我是,注册往那边去。好的,。开学日愉快。
Hey there, freshman. I'm Jay the R.A., and I'm here to say that registration is that away! Okay, Jay. Have a great first day.
出自:《怪兽大学》|《Monsters University》
史密斯•洛德在线上。
Smith Jerrod's on the phone.
出自:《欲望都市2》|《Sex and the City 2》
,你好,克莱尔要去办点事!
Hi, Jay! Claire was just about to go run an errand!
出自:《摩登家庭 第六季》|《Modern Family Season 6 》
这故事可没有帮助。我非去不可。不行,
That story's not helping! I'm doing it. No! Jay!
出自:《摩登家庭 第八季》|《Modern Family Season 8》
睁开眼看看吧,,她想要据你为己有。
Open your eyes, Jay. She wants you all to herself.
出自:《摩登家庭 第六季》|《Modern Family Season 6 》
“乔”是约[乔]瑟夫的简称,“”是“”稣的简称。只有这样才讲得通。但他才是宝宝。你想多了。
"Joe" Short for "Joseph." "Jay" Short for "Jaysus." It's the only way it makes sense. But he's the child. You're overthinking it.
出自:《摩登家庭 第八季》|《Modern Family Season 8》
现在开始叫我杰,回来聊好的。我会给你答复的,
Hey, now you can call me Jay. We'll talk to you soon. All right, so I'll let you know, Jay.
出自:《当幸福来敲门》|《The Pursuit of Happyness》
不是,是《丛林奇谭》书里跑来跑去的脏小孩。,告诉他不可以住外面。
No. It's that dirty kid that runs around "The Jungle Book." Jay, tell him he can't.
出自:《摩登家庭 第八季》|《Modern Family Season 8》
为什么,因为你举止不够傲娇吗?,那很冒犯。
Oh, why, because you're not flouncy enough? Jay, that's offensive.
出自:《摩登家庭 第六季》|《Modern Family Season 6 》
黛西开车的事绝不能有任何人知道,答应我,。你得回家休息休息。
No one must know that Daisy was driving. Promise me. Jay, you should go home and get some rest.
出自:《了不起的盖茨比》|《The Great Gatsby》
排队那事啊。排什么队?过海关排长队。讨厌每次从卡博回来都要排长队。
Oh, those long lines. What long lines? The customs line. Oh, Jay hates them when we come back from Cabo.
出自:《摩登家庭 第六季》|《Modern Family Season 6 》
我觉得我可以给他的寡妇发个信息,他们每次都那样停在门前,他们在干什么?,去看看。
I guess I could try texting the widow. They always stay in the driveway like that. What are they doing? Jay, go look.
出自:《摩登家庭 第六季》|《Modern Family Season 6 》
。没事的,曼尼,我现在就去那间店把它拿回来,白痴珠宝商。
Jay. No, it's fine, Manny. I can run down to the store right now and get it. Stupid jeweler!
出自:《摩登家庭 第六季》|《Modern Family Season 6 》
。是的,先生。你见过克里斯多少回? 我不清楚,好多次了吧,应该。
Jay? Yes, sir. How many times have you seen Chris? I don't know. One too many, apparently.
出自:《当幸福来敲门》|《The Pursuit of Happyness》
查普曼是我的一个海军朋友,我一直想给他写信。,这太让人难过了。
No, Chapman was a navy buddy. I always meant to write to him. Oh, Jay, that's so sad.
出自:《摩登家庭 第六季》|《Modern Family Season 6 》