PinyinyuànClick to hear the pronunciation of 愿
Radical
Strokes14
HSK Level2

How to write character 愿

丿

丿

𠃍

丿

Compounds with character 愿

Example sentences with 愿

权力和房地产很像。还记得吗?上帝助我。上帝助我。
Power is a lot like real estate. Remember? So help me God. So help me God.
出自:《纸牌屋 第五季》|《House of Cards Season 5》
谢谢聆听。上帝保佑大家,上帝保佑我们的军队。
Thanks for listening. May God bless you all, and may God protect our troops.
出自:《奥巴马每周电视讲话》|《Your Weekly Address》
我们有言在先,奥斯汀的事如你们的,法案的事如我们的
That's the deal we made. You get Austen, we get the gun bill.
出自:《纸牌屋 第四季》|《House of Cards Season 4》
玛雅。小心你许的
Maya. Be careful what you wish for.
出自:《女孩成长记 第一季》|《Girl Meets World Season 1》
陛下托臣以讨贼兴复之效,
My only desire is to be permitted to drive out the traitors and restore the Han.
出自:《出师表》|《Permit me Liang to observe》
中方在力所能及的范围内尽量帮忙。
And China is willing to help in any way we can.
出自:《纸牌屋 第五季》|《House of Cards Season 5》
你们政府里有人花大钱换他平安回国。
Someone in your administration was willing to pay a great deal of money for his safe return.
出自:《纸牌屋 第五季》|《House of Cards Season 5》
这是一口许愿井。你扔一个硬币进去然后许个。那奶奶我可以许个吗?当然可以,给你一个小硬币。
It's a wishing well. You throw a coin into it and make a wish. Can I make a wish, Granny? Of course, Peppa. Here's a little coin.
出自:《小猪佩奇 第四季》|《Peppa Pig Season 4》
他们有很多孩子能够为家族的荣誉而报仇。
And may they have many children who will one day avenge their family's honor.
出自:《老友记 第十季》|《Friends Season 10》
我和总统谈过,我说我提供任何协助。
I spoke with the president, and I said that I'm willing to assist in any way if it would be helpful.
出自:《纸牌屋 第四季》|《House of Cards Season 4》
嘲笑鸟,你的心有多纯,箭便有多准。
Mockingjay, may your aim be as true as your heart is pure.
出自:《饥饿游戏3:嘲笑鸟(下)》|《The Hunger Games: Mockingjay - Part 2》
你新的最晚回家时间定为八点,上帝保佑美国!
Your new curfew is 8:00. God bless America!
出自:《女孩成长记 第一季》|《Girl Meets World Season 1》
她的力量意味着暴政的结束和一个新时代的开启。
May her powers signify the end of tyranny and the beginning of a new era.
出自:《饥饿游戏3:嘲笑鸟(下)》|《The Hunger Games: Mockingjay - Part 2》
这可真是一个惊喜啊。快点吹蜡烛吧,然后许个
What a lovely surprise. Blow the candles out and make a wish.
出自:《100天养成流利口语》|《Get fluent spoken English in 100 days》
我自愧不配,先生,您考虑我,我着实震惊。
I'm humbled, sir. And honestly surprised that you'd consider me.
出自:《纸牌屋 第三季》|《House of Cards Season 3》
正如欧尼尔先生所说,我们对此次严重的故意毁坏事件既往不咎。
Well, as I'm sure Mr. O'Neal suggested, we are willing to forgive and forget this horrible vandalism...
出自:《傲骨贤妻第七季》|《The Good Wife Season 7》
忠于职守,竭尽全力,恪守,维护和捍卫合众国宪法,上帝助我。
And will, to the best of my ability, preserve, protect, and defend the Constitution of the United States, so help me God.
出自:《纸牌屋 第五季》|《House of Cards Season 5》
如果您给我们一块地,您答应前最好先知道我们要哪块地。
Well, if you're to give us a piece of land, you'd better know where it is before you agree.
出自:《唐顿庄园 第五季》|《Downton Abbey Season 5》
你们安全,小伙伴们,无论你们在哪里。我们祝愿你们早点回家。
Stay safe, little guys, wherever you are. And we hope you come home real soon.
出自:《马达加斯加的企鹅》|《Penguins of Madagascar》
好吧,敬缺席的朋友,敬夏洛克,敬夏洛克,上帝保他安息。
Well then. Absent friends. Sherlock. Sherlock. And may God rest his soul.
出自:《神探夏洛克 第三季》|《Sherlock Season 3》