PinyinōuClick to hear the pronunciation of 区
Radical
Strokes4
HSK Level3

How to write character 区

丿

Compounds with character 区

河滨区
riverside district
杀伤区
kill zone;killing area
停车区
parking zone
干扰区
interference range/region/zone; interfering space
弹着区
impact/target area
性感区
erogenous zone; genital zone
深海区
abyssal region
三分区
(of basketball) three point range
岩溶区
karst region
紊流区
turbulent area
美元区
dollar area
申根区
Schengen area
降落区
drop/dropping zone
普查区
census area; census block; enumeration district (ED)
红外区
infrared
无烟区
smokeless area/zone;smoke-free/non-smoking area/zone
生长区
growing area/zone
沼泽区
swampy region
供电区
power supply area; service area
尘暴区
dust bowl

Example sentences with 区

我们正在去往第13的路上,第13?13,没错。
And we're on our way to District 13 right now. 13? 13. Yes.
出自:《饥饿游戏2:星火燎原》|《The Hunger Games: Catching Fire》
而今天打开的是第6,明天第4,然后第8,然后第3。顺序一直都是这样的。
So today, Section 6 was open. Tomorrow, it will be 4, then 8, then 3. The pattern always stays the same.
出自:《移动迷宫》|《The Maze Runner》
她让国会和其他互相厮杀,而她坐收渔翁之利,直接控制了十三的军械库。
She let the Capitol and the districts destroy one another, and she step in to take power over Thirteen's arsenal.
出自:《饥饿游戏3:嘲笑鸟(下)》|《The Hunger Games: Mockingjay - Part 2》
因为我们希望每个都能起义反抗国会,就像你一样。
'Cause we need every district to stand up to this Capitol. The way you did.
出自:《饥饿游戏3:嘲笑鸟(上)》|《The Hunger Games: Mockingjay - Part 1》
国会总是限制区与之间的通信,但我很了解他们的系统。
The Capitol has always suppressed communication between the districts, but I know their system very well.
出自:《饥饿游戏3:嘲笑鸟(上)》|《The Hunger Games: Mockingjay - Part 1》
第五被摧毁的水电站切断了国会大部分的电力,毁了他们的防御警报。
The dam went down in District 5, took out most of the power to the Capitol, knocked out their signal defense.
出自:《饥饿游戏3:嘲笑鸟(上)》|《The Hunger Games: Mockingjay - Part 1》
国会炸毁十二的时候我们可没享受这样的待遇。肯定会有更好的办法。
That's a luxury we weren't given when they fire-bombed 12. There's got to be a better way.
出自:《饥饿游戏3:嘲笑鸟(下)》|《The Hunger Games: Mockingjay - Part 2》
如果一个来自12这种地方的小姑娘都可以在挑衅国会区后安然无恙,如何阻止其他效仿?
And if a girl from District 12 of all places can defy The Capitol and walk away unharmed, what is to prevent them from doing the same?
出自:《饥饿游戏2:星火燎原》|《The Hunger Games: Catching Fire》
拉德芳斯是巴黎的核心区域。
The engine room of Paris is La Defense.
出自:《10大名城旅游攻略》|《10 Cities Vacation Travel Guide》
就是这儿,上海著名的都柏林
So this is it. Shanghai's famous Little Dublin district.
出自:《马达加斯加的企鹅》|《Penguins of Madagascar》
我就在第8,国会刚刚轰炸了一间满是手无寸铁的男人,妇女和孩子的医院。
That I'm in District 8 where the Capitol just bombed a hospital filled with unarmed men, women and children.
出自:《饥饿游戏3:嘲笑鸟(上)》|《The Hunger Games: Mockingjay - Part 1》
这是全世界其中一个最大的剧院
This is one of the largest theater districts in the world.
出自:《10大名城旅游攻略》|《10 Cities Vacation Travel Guide》
他什么都不知道,他怎会知道?没人亲眼看到国会对12做了什么,我们必须向他证明这一点。
He doesn't know. How could he? Nobody's seen what the Capitol did to 12. I have to show them.
出自:《饥饿游戏3:嘲笑鸟(上)》|《The Hunger Games: Mockingjay - Part 1》
由第二的军事和非军事人员共同操作。
It's manned by both military and civilian personnel from District 2.
出自:《饥饿游戏3:嘲笑鸟(下)》|《The Hunger Games: Mockingjay - Part 2》
超级小可爱,纽约。那便是我!
Grand Supreme Little Darling, New York Division? That's me.
出自:《老友记 第十季》|《Friends Season 10》
所以我才不允许再发动一次自杀式袭击。如果我们不控制住第二,我们就无法进入国会
Which is why I won't condone a mass suicide. If we don't take District 2, we won't get in to the Capitol.
出自:《饥饿游戏3:嘲笑鸟(下)》|《The Hunger Games: Mockingjay - Part 2》
佩勒指挥官,你的军队是与国会交手最多的。
Commander Paylor. Your people, have suffered more than just as anyone else in the hands of the Capitol.
出自:《饥饿游戏3:嘲笑鸟(下)》|《The Hunger Games: Mockingjay - Part 2》
几天后,叛军就将抵达国会外围。
The rebels will reach the outskirts of the Capitol in a matter of days.
出自:《饥饿游戏3:嘲笑鸟(下)》|《The Hunger Games: Mockingjay - Part 2》
只要南端两个,你就可以救市了。
It's two zones on the southern end. Then you have your bailout.
出自:《纸牌屋 第四季》|《House of Cards Season 4》
现在即使联合所有,我们的火药还是不够。
Even with every District and it's alliance, we're outgunned.
出自:《饥饿游戏3:嘲笑鸟(下)》|《The Hunger Games: Mockingjay - Part 2》