通
Пиньинь:tōngtòngНажмите, чтобы прослушать произношение иероглифа 通
Ключ:辶
Черты:10
HSK Уровень:2
Как писать иероглиф 通
通
㇇
丶
丨
𠃌
一
一
丨
丶
㇋
㇏
Слова с иероглифом 通
美国通
expert on the US
通阴沟
unstop a drain
通几种外语
speak several foreign languages
活期一本通
current all-in-one account
Примеры предложений с иероглифом 通
对,我坚持贝尔斯通的乐观。
So, yes, I stand by my Bear Stearns optimism.
出自:《大空头》|《The Big Short》
过度通膨,表示现在你口袋里的钱明天就会贬值,所以会让你想立刻花掉。
Too much inflation means that the money in your wallet today will be worth less tomorrow, making you want to spend it right away.
出自:《TED教育》|《TED-Ed》
过度通膨,表示现在你口袋里的钱明天就会贬值,所以会让你想立刻花掉。
Too much inflation means that the money in your wallet today will be worth less tomorrow, making you want to spend it right away.
出自:《TED教育》|《TED-Ed》
我想起来当我和你通完话之后,我至少了解了点情况。
I realized when I got off the phone with you that I could've been a little bit more understanding.
出自:《绯闻女孩 第一季》|《Gossip Girl Season 1》
这就说得通了,那就像巨大的蜂巢,它们是工蜂,那是它们的女王蜂。
It totally makes sense. It's like a giant bee hive. They're the workers and that's their queen.
出自:《驯龙高手》|《How to Train Your Dragon》
所以她是天文学家吗?是的,不然她怎么会在观测室。这就都说得通了,太好了。
So she's an astronomer? Yes, which is why she was in the telescope room. Yes, this is all making sense. Good.
出自:《生活大爆炸 第十季》|《The Big Bang Theory Season 10》
我第一次逃跑结果掉到了牙钻上,我本来想跳到马桶的。马桶? 条条水管通大海,孩子。
My first escape, landed on dental tools. I was aiming for the toilet. Toilet? All drains lead to the ocean, kid.
出自:《海底总动员》|《Finding Nemo》
所以经济学家大多认为,两种情形太严重都很危险,不过适度稳定的通膨,对于刺激经济成长却是必要的。
So most economists believe that while too much of either is dangerous, a small, consistent amount of inflation is necessary to encourage economic growth.
出自:《TED教育》|《TED-Ed》
所以经济学家大多认为,两种情形太严重都很危险,不过适度稳定的通膨,对于刺激经济成长却是必要的。
So most economists believe that while too much of either is dangerous, a small, consistent amount of inflation is necessary to encourage economic growth.
出自:《TED教育》|《TED-Ed》
那就说得通了,但是让我当党鞭? 没错。一个只有三任任期的女众议员?
That makes sense, but me as whip? Yes. A third-term congress woman?
出自:《纸牌屋 第二季》|《House of Cards Season 2》
就像金发女孩的故事一样,他们必须掌握正确的数字,才能刺激经济并稳定就业,同时避免通膨恶化到失控的程度。
Like in the story of Goldilocks, they need to get the numbers just right in order to stimulate growth and keep people employed, without letting inflation reach disruptive levels.
出自:《TED教育》|《TED-Ed》
这虽然能刺激商业活动,但也会造成过度消费或大量囤货,例如食物和燃料,使得价格攀升,导致供不应求,通膨更加恶化。
So, while this would stimulate business, it would also encourage over consumption, or hoarding commodities, like food and fuel, raising their prices and leading to consumer shortages and even more inflation.
出自:《TED教育》|《TED-Ed》
米勒先生,对不起,很快地问个问题,从你们开始发言贝尔斯通的股票已经跌了38%,你还会买更多吗?
Mr. Miller, I'm sorry. Quick question. From the time you guys started talking, Bear Stearns stock has fallen more than 38%. Would you still buy more?
出自:《大空头》|《The Big Short》
就像金发女孩的故事一样,他们必须掌握正确的数字,才能刺激经济并稳定就业,同时避免通膨恶化到失控的程度。
Like in the story of Goldilocks, they need to get the numbers just right in order to stimulate growth and keep people employed, without letting inflation reach disruptive levels.
出自:《TED教育》|《TED-Ed》
这虽然能刺激商业活动,但也会造成过度消费或大量囤货,例如食物和燃料,使得价格攀升,导致供不应求,通膨更加恶化。
So, while this would stimulate business, it would also encourage over consumption, or hoarding commodities, like food and fuel, raising their prices and leading to consumer shortages and even more inflation.
出自:《TED教育》|《TED-Ed》