ПиньиньjīngjìngНажмите, чтобы прослушать произношение иероглифа 经
Ключ
Черты8
HSK Уровень2

Как писать иероглиф 经

𠃋

𠃋

Слова с иероглифом 经

太平经
Book of the Great Peace [Daoist/Taoist classics]
小肠经
small intestine channel
家家有本难念的经
every family has some sort of trouble; every family has its own hard nut to crack

Примеры предложений с иероглифом 经

警方深入调查证明,理查•布鲁克确实是詹姆斯•莫里亚蒂的假身份。
And that after extensive police investigations, Richard Brook did indeed prove to be the creation of James Moriarty.
出自:《神探夏洛克 第三季》|《Sherlock Season 3》
联准会委员由总统任命,参议院批准,对国会负责,且所有利润归美国财政部所有。
Its board of governors, which is appointed by the president and confirmed by the Senate, reports to Congress, and all the Fed's profit goes into the US treasury.
出自:《TED教育》|《TED-Ed》
机长,你家里最近有什么烦心事吗?家家都有本难念的,这从不会影响到我工作。
Captain, have you had any troubles at home lately? No more than anyone else. And nothing that affected my work.
出自:《萨利机长》|《Sully》
虚惊一场,我的神经再也受不了了。我们该怎么对付那个金鱼杀手? 我正在考虑。啊! 吉哥!
False alarm. My nerves can't take much more of this. What'll we do when that brat gets here? I'm thinking.
出自:《海底总动员》|《Finding Nemo》
联准会委员由总统任命,参议院批准,对国会负责,且所有利润归美国财政部所有。
Its board of governors, which is appointed by the president and confirmed by the Senate, reports to Congress, and all the Fed's profit goes into the US treasury.
出自:《TED教育》|《TED-Ed》
见到你妹妹了吗?见到了。怎么样?家家有本难念的。这场合适合开玩笑吗?你就是个例子。
Did you see your sister? Yes. How was that? Family is always difficult. Is this an occasion for banter? Case in point.
出自:《神探夏洛克 第四季》|《Sherlock Season 4》
我命令派遣到伊拉克的特别武装人员将为伊拉克和库尔德武装提供培训、情报支援和武器装备,支持其开展地面的反恐战争。
The additional American forces I've ordered to Iraq will help Iraqi and Kurdish forces with the training, and intelligence and equipment they need to take the fight to these terrorists on the ground.
出自:《奥巴马每周电视讲话》|《Your Weekly Address》
特别是当我拿出一张名单,拿出来一张设计师、摄影师、编辑、作家、模特等等,所有我发掘、培养并答应即使我离开《天桥》,也会和我共同进退的人的名单。
Especially because of the list. The list of designers, photographers, editors, writers, models, all of whom were found by me, nurtured by me and have promised me they will follow me whenever and if ever I choose to leave Runway.
出自:《穿普拉达的女王》|《The Devil Wears Prada》
家家有本难念的。我父亲死前,才跟我说我还有个异母姐姐被他囚禁在了地狱。然后她回了家捅瞎了我的眼睛。于是我不得不杀了她。
Families can be tough. Before my father died, he told me that I had a half-sister that he imprisoned in Hel. And then she returned home and stabbed me in the eye. So I had to kill her.
出自:《复仇者联盟3:无限战争》|《Avengers: Infinity War》