ПиньиньshìНажмите, чтобы прослушать произношение иероглифа 是
Ключ
Черты9
HSK Уровень1

Как писать иероглиф 是

𠃍

丿

Слова с иероглифом 是

在在皆是
can be seen everywhere
纯粹是疏忽
by mere negligence
当面是人,背后是鬼
act one way to your face and another behind your back—be double-faced
被误认为是学生
be taken for a student
指责某人是叛徒
denounce sb as a traitor
称赞某人是英雄
extol sb as a hero
耳闻是虚, 眼见是实
what you hear about may be false, but what you see is true; seeing is believing

Примеры предложений с иероглифом 是

啥?那啥?那啥?它金吉。你好,金吉,我莱丽。
What's that? What's that? What's that? That's Ginger. Hi, Ginger. I'm Riley.
出自:《女孩成长记 第一季》|《Girl Meets World Season 1》
基梅尔一副同花顺,梅花、方块。
Kimmel's winning on a flush. Uh, spades, no clubs.
出自:《明日边缘》|《Edge of Tomorrow》
,没错,先前
Yeah. Yeah, it was.
出自:《白日梦想家》|《The Secret Life of Walter Mitty》
我的字谢尔顿。不,应该我的名字谢尔顿。我的名字谢尔顿。
Wo de zing shi sheldon. Non, it's Wo de ming zi shi sheldon. Wo de ming zi shi sheldon.
出自:《生活大爆炸 第一季》|《The Big Bang Theory Season 1》
我们恐龙,恐龙,恐龙,我们恐龙,一起来唱。
We are the dinosaurs, the dinosaurs, the dinosaurs. We are the dinosaurs. Listen to us sing.
出自:《小猪佩奇 第四季》|《Peppa Pig Season 4》
说你外星人?
Are you saying you're an alien?
出自:《木星上行》|《Jupiter Ascending》
大象艾米丽我的朋友。她也我的朋友。也我的。也我的。也我的。
Emily elephant is my friend. And Emily is my friend. And mine. And mine. And mine.
出自:《粉红猪小妹 第二季》|《Peppa Pig Season 2》
雪吗?雪!
Snow? Yes, snow!
出自:《冰雪奇缘》|《Frozen》
铁!你钢!
You are iron. You are steel.
出自:《老友记 第三季》|《Friends Season 3》
什么?一只毒蜘蛛。
Okay, what is it? It's a tarantula.
出自:《老友记 第七季》|《Friends Season 7》
棵死树。我怎么知道它活?
It was a dead tree. How was I supposed to know it was dead?
出自:《奇幻森林》|《The Jungle Book》
有份礼物给你吗?
Oh, I have a gift for you. Oh, really? Yeah.
出自:《采访》|《The Interview》
如果别的毛病?绝对肾结石。
If it was something else? Well, that would be kidney stones.
出自:《老友记 第五季》|《Friends Season 5》
这确实蝴蝶效应,确实
It does have a ripple effect. It does.
出自:《透视美国》|《America Revealed》
那些什么人?世界杯球员。
What's with all the men? Oh, the World Cup trials are here.
出自:《欲望都市2》|《Sex and the City 2》
这里非正式的休息室,那边双闺房。闺蜜。这边沙龙。
In here, you will find your informal lounge. Through there, the double boudoir. Roomies. And in here, the formal salon.
出自:《欲望都市2》|《Sex and the City 2》
你的原始动机什么?你的信仰什么?你的意图又什么?
What is your true calling? What is your dogma? What is your purpose?
出自:《奥普拉演讲》|《Oprah Winfrey Speech at Harvard》
左上一号染色体,右下性染色体。
Chromosome one, top left. Bottom right are the sex chromosomes.
出自:《TED:欢迎进入基因革命时代》|《TED: Genomic revolution》
,我吃了你不少东西,不如这样吧,我也让你随时去我冰箱找东西吃。
Okay, you're right. I eat your food a lot. Now, how about this? You can raid my fridge anytime you want.
出自:《生活大爆炸 第五季》|《The Big Bang Theory Season 5》
菲尼!我才菲尼!你菲尼的爸爸!菲尼船长!都你,毁了我!
I'm Feeny! I'm Feeny! You're Feeny's father! Captain Feeny! You destroyed me!
出自:《女孩成长记 第三季》|《Girl Meets World Season 3》