按
Пиньинь:ànНажмите, чтобы прослушать произношение иероглифа 按
Ключ:扌
Черты:9
HSK Уровень:3
Как писать иероглиф 按
按
一
亅
㇀
丶
丶
㇇
𡿨
丿
一
Слова с иероглифом 按
按开关
depress a switch
笔者按
author's note
按愚见
in my humble opinion
按图钉
press the thumbtack (into sth)
按阀门
depress a valve
按电铃
ring an electric bell
按警铃
ring the alarm bell
按面积
by area
按百分比计算
express in percentage terms
按货单发货
dispatch by shipping list
按常规思考
think in a groove
按科目编排
arrange by subjects
按重量分级
grade by weight
按尺寸加工
finish to size
按药方配药
fill (up) a prescription
按印刷品邮寄
mail by printed matter
按下列顺序
in the following order
按大小排列
place according to size
按蚊感染
anopheles infection
按指示办事
follow the instructions
Примеры предложений с иероглифом 按
想按吗?
Wanna push it?
出自:《当幸福来敲门》|《The Pursuit of Happyness》
但他做了吗?没有,他就那么心安理得地玩那蠢游戏,你这么喜欢按按钮,干嘛不按按洗衣机的按钮。
But did he do it? No. He just kept on playing that stupid game. You like pushing buttons so much, try pushing them on the washing machine.
出自:《生活大爆炸 第六季》|《The Big Bang Theory Season 6》
霍华德,你的衣服想怎么分类?是按季节,还是按颜色。按颜色就行了。
Howard, did you want your clothes arranged seasonally or by color? Color's fine.
出自:《生活大爆炸 第六季》|《The Big Bang Theory Season 6》
好吧,我们一起来按。
All right, come on. We'll push it together.
出自:《当幸福来敲门》|《The Pursuit of Happyness》
他会按我说的做。
He's gonna do the same exact thing that I said.
出自:《这个杀手不太冷》|《Léon》
我能按这个按钮吗?这次该轮到乔治了,按最上面的按钮,乔治。
Can I press the button? I think it's George's turn. Press the top button, George.
出自:《粉红猪小妹 第二季》|《Peppa Pig Season 2》
我能按这个按钮吗?这次该轮到乔治了,按最上面的按钮,乔治。
Can I press the button? I think it's George's turn. Press the top button, George.
出自:《100天养成流利口语》|《Get fluent spoken English in 100 days》
好吧,我按一键。
Yeah, I'll press 1.
出自:《老友记 第八季》|《Friends Season 8》
想打开雨刷必须把这个按到底。
To put the windscreen wipers on, you have to hit the bottom here.
出自:《大卫·贝克汉姆:探索未知之境》|《David Beckham: Into the Unknown》
按这里等一下,你想去哪里?
Right here. Wait a minute. Where you wanna go?
出自:《当幸福来敲门》|《The Pursuit of Happyness》
厄尔,你怎么会在这?奥列格打给我,说卡洛琳一直大叫,按都按不住。
Earl, what are you doing here? Oleg called me when he couldn't get Caroline to stop the screaming.
出自:《破产姐妹 第四季》|《2 Broke Girls Season 4》
我没办法按你希望的那样帮你。
I can't help you the way you want me to.
出自:《纸牌屋 第四季》|《House of Cards Season 4》
史蒂夫,那就按你说的继续吧
Steven. To be continued.
出自:《乔布斯》|《Jobs》
我们正被追捕,得按新规矩来。
There's a full-out manhunt out for us, so we have some new rules.
出自:《变形金刚4:绝迹重生》|《Transformers: Age of Extinction》
听好,不管怎样...千万别按这个。
Now, whatever you do, don't push this button.
出自:《银河护卫队2》|《Guardians of the Galaxy 2》
我知道该怎么解决了,按这个办。
Okay, you know what? I know how to settle this. All right here, this is what we're gonna do.
出自:《老友记 第六季》|《Friends Season 6》
带着手套,我按不了按键,冻死我了!
I can't press any of the buttons with my gloves. Oh, son of a bitch!
出自:《生活大爆炸 第二季》|《The Big Bang Theory Season 2》
好的,那就陪乔治玩吧,我们是按大人的规则玩,还是按小孩子的规则?按大人的规则玩。
Okay. Let's play it for George. Do you play with the proper rules or the baby rules? Proper rules.
出自:《小猪佩奇 第一季》|《Peppa Pig Season 1》
我们还要继续按时间表来吗,我下周退出?
Are we still sticking to the timeline? I drop out next week?
出自:《纸牌屋 第三季》|《House of Cards Season 3》
但我们按规矩来的话,是做不到的。
Well, surer than the customs of well-bred courtship will allow.
出自:《唐顿庄园 第五季》|《Downton Abbey Season 5》