ПиньиньНажмите, чтобы прослушать произношение иероглифа 尼
Ключ
Черты5
HSK Уровень7

Как писать иероглиф 尼

𠃍

丿

丿

Слова с иероглифом 尼

Примеры предложений с иероглифом 尼

经过定点有什么用?如果你没法让沃特离开火星表面?沃特可以用微型飞行器拦截。
What good is a flyby if you can't get Watney off the surface? Watney would intercept using the MAV.
出自:《火星救援》|《The Martian》
不如给她带个卡巴。
Maybe we should get her a Niqab.
出自:《欲望都市2》|《Sex and the City 2》
尼可勒梅?谁是可勒梅?不知道。
Nicholas Flamel. Who's Nicholas Flamel? I don't know.
出自:《哈利·波特与魔法石》|《Harry Potter and the Sorcerers Stone》
飞行器呼叫,赫尔墨斯号。沃特?确认。
Mav to Hermes. Watney? Affirmative.
出自:《火星救援》|《The Martian》
亚当不算是伦纳德·莫伊的DNA吗?
Um, doesn't Adam count as Leonard Nimoy's DNA?
出自:《生活大爆炸 第九季》|《The Big Bang Theory Season 9》
现在在大家面前的是伦纳德·莫伊的DNA。
So we are currently in the presence of Leonard Nimoy's DNA.
出自:《生活大爆炸 第九季》|《The Big Bang Theory Season 9》
你打算去菲尔德庄园舞会吗,韦翰先生?
Do you plan to go to the Netherfield ball then, Mr Wickham?
出自:《傲慢与偏见》|《Pride & Prejudice》
他的女朋友珍妮·赫布特在那里照顾着他。
And his girlfriend Jeanne Hebuterne was there taking care of him.
出自:《如晴天,似雨天》|《Like Sunday, Like Rain》
你当时对德兰博士的证词感到愤怒是吗?被告点头默认。
You were angry about Dr. Delaney's testimony? The accused nodded in assent.
出自:《傲骨贤妻 第五季》|《The Good Wife Season 5》
伦纳德·莫伊的儿子在拍一部纪录片,在他爸爸过世前就开始拍摄了。
Leonard Nimoy's son is working on a documentary that he started with his father before he passed away.
出自:《生活大爆炸 第九季》|《The Big Bang Theory Season 9》
那我们得马上去虚无知地。不。我们得去德威阿尔。那个词是编出来的。所有词都是编出来的。德威阿尔是真的?你认真的吗?
Then we have to go to Knowhere now. Wrong. Where we have to go is Nidavellir. That's a made-up word. All words are made up. Nidavellir is real? Seriously?
出自:《复仇者联盟3:无限战争》|《Avengers: Infinity War》
那很危险,那条狗看守的东西仅限于邓布利多教授和可勒梅。
It's dangerous. What that dog is guarding is strictly between Professor Dumbledore and Nicholas Flamel.
出自:《哈利·波特与魔法石》|《Harry Potter and the Sorcerers Stone》
德兰教授?法官不允许提到他。我们认为是他干的吗?
Dr. Delaney? The judge won't allow any mention of him. Do we think he did it?
出自:《傲骨贤妻 第五季》|《The Good Wife Season 5》
不,不,如果沃特真的活着,我们不要让阿瑞斯3号成员知道。
No, no. If Watney is really alive, we don't want the ARES 3 crew to know.
出自:《火星救援》|《The Martian》
我觉得史密森博物馆不会想收藏你的马克笔。这就是你不能进我树堡的原因。
I don't think the Smithsonian's gonna want your marker. And that's why you're not on a list for my tree fort.
出自:《生活大爆炸 第7季》|《The Big Bang Theory Season 7》
你承认拿了法警的枪吗?你当时对德兰博士的证词感到愤怒是吗?
But you do admit to taking the sheriff's gun? You were angry about Dr. Delaney's testimony?
出自:《傲骨贤妻 第五季》|《The Good Wife Season 5》
我有一些消息,这是没法卖关子的,马克·沃特还活着。哦天哪。
I have some news. There's no subtle way to put this. Mark Watney is still alive. Oh my God.
出自:《火星救援》|《The Martian》
梅兰·格里菲斯在《打工女郎》里面穿的,我想你适合穿的在这边。
On Melanie Griffith in Working Girl. I think what you want is over here.
出自:《老友记 第九季》|《Friends Season 9》
有一天,我要回到那壮丽的城堡,那有亚瑟王,还有圭尼维尔王后。甜蜜的美丽的圭维尔。
Someday, I shall return to its mighty towers to King Arthur and Queen Guinevere. Sweet beauteous Guinevere.
出自:《博物馆奇妙夜3》|《Night at the Museum: Secret of the Tomb》
我没杀她,我没杀达妮。是德兰教授杀的吗?你为什么要杀害你的律师,杰弗里?
I didn't kill her. I didn't kill Dani. But Professor Delaney did? Why'd you kill your lawyer, Jeffrey?
出自:《傲骨贤妻 第五季》|《The Good Wife Season 5》