糟
ピンイン:zāo漢字糟の読み方を聞くにはクリック
部首:米
画数:17
HSK レベル:5
漢字 糟 の書き方
糟
丶
丿
一
丨
丿
丶
一
丨
𠃍
一
丨
丨
一
丨
𠃍
一
一
漢字 糟 の熟語
漢字 糟 の例文
自从橄榄球队明确表明他们的态度以后。也没那么糟啦。就有那么糟!
Since the football team made their feelings about us quite clear. It wasn't that bad. It was!
出自:《女孩成长记 第三季》|《Girl Meets World Season 3》
哦!比那还糟!
Oh, and it gets worse.
出自:《老友记 第十季》|《Friends Season 10》
别这样,没那么糟吧。
Oh come on, come on, it can't be that bad.
出自:《老友记 第六季》|《Friends Season 6》
是啊,找个婊子可就太糟了。
Yeah, bitches are the worst.
出自:《生活大爆炸 第四季》|《The Big Bang Theory Season 4》
这看起来没有那么糟。我还是不会去的。
Hey, this isn't look half bad. This isn't gonna happen.
出自:《如晴天,似雨天》|《Like Sunday, Like Rain》
他们的技术也没那么糟啦。
Well, their technology isn't that bad.
出自:《生活大爆炸 第五季》|《The Big Bang Theory Season 5》
莱纳德。天那,这下要糟了。
Leonard. God, this is gonna be bad.
出自:《生活大爆炸 第一季》|《The Big Bang Theory Season 1》
亲爱的,别这样,没那么糟。
Honey stop. It's not that bad. Yeah.
出自:《老友记 第三季》|《Friends Season 3》
拜托,没那么糟吧,我是主角。
Come on, you guys. It wasn't that bad. I was the lead.
出自:《老友记第一季》|《Friends Season 1》
我本就不是来说好话,我是来吐糟的。
I didn't come to help, I came to mock.
出自:《生活大爆炸 第三季》|《The Big Bang Theory Season 3》
有那么糟啊?念一下这个女生的微博。
That bad, huh? Read this woman's tweet.
出自:《生活大爆炸 第四季》|《The Big Bang Theory Season 4》
他没那么糟啦,斯尔图特,你周四晚上有事吗?
He's not that bad. Hey, Stuart, got any plans Thursday night?
出自:《生活大爆炸 第九季》|《The Big Bang Theory Season 9》
你指喷口水那个?别这样,他没那么糟你说起来容易,你有面纱。
You mean the spitter? Come on. It wasn't that bad. Easy for you to say; you'll be wearing a veil.
出自:《老友记 第七季》|《Friends Season 7》
我叫Max 因为医院不让我妈把我的名字取为"糟了个糕"。
My name's Max, 'cause the hospital wouldn't let my mother name me "Oops."
出自:《破产姐妹 第三季》|《2 Broke Girls Season 3》
世界没那么糟,不是所有东西背后都隐藏着毁灭人类的巨大阴谋。
The world's not so horrible. Not everything's some big conspiracy against humanity.
出自:《少年时代》|《Boyhood》
你也主要做移民的生意吗?移民的信用对他来说还不够糟呢。
And you target immigrants, too? Well, their credit actually isn't bad enough for him.
出自:《大空头》|《The Big Short》
情况有多糟?如果我们还想靠它活下去的话,不太好。
How bad is it? If we wanna live, not good.
出自:《星球大战7:原力觉醒》|《Star Wars: The Force Awakens》
等等,既然我做得那么糟,那为什么已经有人下订单了?
Excuse me, but if I did such a bad job, then why do we already have orders?
出自:《生活大爆炸 第二季》|《The Big Bang Theory Season 2》
米奇尔,没那么糟啦。真的吗?因为我好几周没工作了,前途渺茫。
Mitchell, it's not that bad. Really? Because I haven't worked in weeks. I have no prospects.
出自:《摩登家庭 第七季》|《Modern Family Season 7》
这样很好啊,你真的觉得罗杰是那个人?不是,但他也不算糟。
Well good, good for you. You really think that Roger is the perfect guy? No. He's not a horrible guy.
出自:《老友记 第六季》|《Friends Season 6》