ピンインgǎo漢字搞の読み方を聞くにはクリック
部首
画数13
HSK レベル5

漢字 搞 の書き方

𠃍

𠃌

𠃍

漢字 搞 の熟語

搞改革
carry on reforms
搞发明
work on one's inventions
搞培训班
start a training course
搞游击
launch guerrilla attacks
搞副业
engage in sideline production;run sideline businesses
搞科研
do (scientific) research;engage in scientific research
搞小圈子
form a small clique
搞卫生
sanitize; have a thorough cleaning
搞现代化
strive for modernization
搞外水
make extra money
搞动乱
incite disturbance; stir up unrest
搞基本建设
engage in capital construction
埋头搞发明
be bent on one's invention
搞一家公司
establish a company
适宜搞教学工作
be suitable for teaching
把研究搞下去
carry on the research

漢字 搞 の例文

什么?
What the hell?
出自:《美国队长3》|《Captain America: Civil War》
是,所以你和那个大学狗上了。你妹的。
Yeah, fucking some college guy. Oh, fuck you.
出自:《少年时代》|《Boyhood》
你是怎么的?
What the hell's a matter with you?
出自:《老友记 第三季》|《Friends Season 3》
波波人不派对。
Boov do not party.
出自:《疯狂外星人》|《Home》
你们在什么?
What's going on here?
出自:《猩球崛起》|《Rise of the Planet of the Apes》
你好臭。什么。
Oh. God. Wow. You stink. Are you kidding?
出自:《老友记 第四季》|《Friends Season 4》
所以我说我讨厌音乐的,一群自以为是的混蛋。嘿,我也音乐。好吧。你音乐吗?
This is why I don't like musicians. Bunch of self-important jerks. Hey, I'm a musician. You are?
出自:《寻梦环游记》|《Coco》
内曼丢了?是的。
Neyman lost it? Yes.
出自:《爆裂鼓手》|《Whiplash》
哪儿能到这东西?
Where can we get our hands on one of these things?
出自:《美国队长2》|《Captain America: The Winter Soldier》
爸妈是音乐的么?不是。
Parents are musicians? No.
出自:《爆裂鼓手》|《Whiplash》
这一切想要什么,维克多?
What do you want out of all of this, Viktor?
出自:《纸牌屋 第三季》|《House of Cards Season 3》
好了,待会见,祝你们的愉快。
Okay. See you there. Happy humping.
出自:《老友记 第九季》|《Friends Season 9》
什么名堂?吓到我了。
What's wrong with you? You're freaking me out.
出自:《生活大爆炸 第二季》|《The Big Bang Theory Season 2》
警长,你们到了?完成任务。
Sarge, you got it? Mission accomplished.
出自:《玩具总动员3》|《Toy Story 3》
毛呀?紧急情况预防演习。
What the hell? Emergency preparedness drill.
出自:《生活大爆炸 第五季》|《The Big Bang Theory Season 5》
就像我们的性生活一样,我"永远"有得,"有时候"无聊也以及你的"就一次"。
Oh, just like our sex lives. Always for me, sometimes out of boredom, and one time for you.
出自:《破产姐妹 第四季》|《2 Broke Girls Season 4》
妈的,大家都比我擅长浪漫。
Damn it, everyone's better at this than me.
出自:《生活大爆炸 第7季》|《The Big Bang Theory Season 7》
我把谱子给了内曼,内曼丢了。
I gave Neyman the folder and Neyman lost it.
出自:《爆裂鼓手》|《Whiplash》
伯克霍夫 把我进新闻网的大楼
Birkhoff, I need you to get me into the E.N.N. building.
出自:《妮基塔 第四季》|《Nikita Season 4》
我没明白。我也没指望你明白。
I don't understand. No, I don't expect you to.
出自:《蚁人》|《Ant-Man》