ピンイン漢字博の読み方を聞くにはクリック
部首
画数12
HSK レベル5

漢字 博 の書き方

𠃍

漢字 博 の熟語

漢字 博 の例文

比尔·巴金斯。
Bilbo Baggins.
出自:《霍比特人3:五军之战》|《The Hobbit: The Battle of the Five Armies》
召集矮人军队,齐心协力,去夺回艾雷
Unite the armies of the dwarves, together you have the might and power to retake Erebor.
出自:《霍比特人2:史矛革之战》|《The Hobbit: The Desolation of Smaug》
我们是艾雷的矮人,我们来收复故土。
We are the dwarves of Erebor. We have come to reclaim our homeland.
出自:《霍比特人2:史矛革之战》|《The Hobbit: The Desolation of Smaug》
你们在玩我吗?现在纳黛特也不喜欢那裙子吗?她最贱了。
Are you kidding me? Now Bernadette doesn't like the dress? Oh, she is the worst.
出自:《生活大爆炸 第十一季》|《The Big Bang Theory Season 11》
我敦促他进军艾雷,集合矮人的七支大军消灭恶龙,收复孤山。
I urged him to march upon Erebor, to rally the seven armies of the dwarves, to destroy the dragon and take back the Lonely Mountain.
出自:《霍比特人2:史矛革之战》|《The Hobbit: The Desolation of Smaug》
我要重现往日的辉煌,点亮矮人的熔炉,让艾雷的商队载满财富接踵而来。
I would see those days return. I would relight the great forges of the dwarves and send wealth and riches flowing once more from the halls of Erebor!
出自:《霍比特人2:史矛革之战》|《The Hobbit: The Desolation of Smaug》
纳黛特告诉霍华德,霍华德又告诉我了,再说我自己能看出来东西都不见了!
Bernadette told Howard, Howard told me. Plus, I can see all my stuff is gone!
出自:《生活大爆炸 第十季》|《The Big Bang Theory Season 10》
纳黛特打来了,喂?我觉得让佩妮背黑锅于心有愧。事实上,我也不喜欢那条裙子。
It's Bernadette. Hello? I feel bad about hanging Penny out to dry. The truth is, I don't like the dress, either.
出自:《生活大爆炸 第十一季》|《The Big Bang Theory Season 11》
我最讨厌去婚宴了,真希望新郎新娘能学学比尔·巴金斯,戴上戒指,隐身,大家就各回各家。
Yeah, I hate wedding receptions. Yeah, I wish the bride and groom would take a cue from Bilbo Baggins. Slip on the ring, disappear, and everyone goes home.
出自:《生活大爆炸 第五季》|《The Big Bang Theory Season 5》
问题是这样,我很明确地做了登记来使用克曼实验室204室的主机,而温克尔博士却粗暴地把它们都撕了下来。
Here's the problem. I was clearly signed up to use the mainframe in Buckman 204, and Dr. Winkle just wantonly ripped the sign-up sheet off the wall.
出自:《生活大爆炸 第二季》|《The Big Bang Theory Season 2》
只有比尔·巴金斯的剑在那边.俩成年男子拿着把霍比特人的短剑看着不傻吗?好了,就这把了。
Just Bilbo Baggins' sword over there. Two grown men with a Hobbit's dagger; wouldn't we look silly? Okay, let's go for it.
出自:《生活大爆炸 第五季》|《The Big Bang Theory Season 5》
她看见我被一列快车压死了。事情没有任何进展。不,等等。等等,必须把他送回去。第二轮爆炸迫在眼前,拉特里奇
She saw me get hit by the express train. This isn't getting us anywhere. No, no, no, wait, wait. We have to send him in. A second attack is imminent, Dr. Rutledge.
出自:《源代码》|《Source Code》
排行榜伴娘伴郎那她也是遥遥领先呀。纳黛特有给我们送来针线包吗?送了。亚马逊,标准配送,连金牌配送都不是。
Well, she's still pulling a commanding lead. Did Bernadette even try to send us a sewing kit? She did. Amazon, standard shipping, not even Prime. ‭‬
出自:《生活大爆炸 第十一季》|《The Big Bang Theory Season 11》
你好。我们是拉杰的朋友。我是佩妮。这位是纳黛特。我们想来和你打个招呼。所以你们是来打探我的吗?她好聪明。我喜欢。
Hi. We're Raj's friends. I'm Penny. This is Bernadette. We just came by to introduce ourselves. So you came to check me out? She's smart. I like her.
出自:《生活大爆炸 第十二季》|《The Big Bang Theory Season 12》