埋
النطق الصيني:máimánانقر للاستماع إلى نطق الحرف 埋
الجذر:土
عدد الخطوط:10
HSK المستوى:7
كيفية كتابة الحرف 埋
埋
一
丨
㇀
丨
𠃍
一
一
丨
一
一
الكلمات المركبة للحرف 埋
瘗埋
bury
埋弧焊
submerged-arc welding; flux-arc welding
埋垃圾
bury waste
埋宝藏
bury treasure
穴位埋药疗法
acupoint drug-embedding therapy
明珠泥埋
a bright pearl buried in mud—fail to bring sb's talents to public notice
جمل توضيحية للحرف 埋
海盗们出发去埋宝箱。翻过山岭,绕过小树丛我们埋在这吧。
The pirates start off to bury the treasure chest, over the hill, round the little bush. Let's bury it here.
出自:《小猪佩奇 第四季》|《Peppa Pig Season 4》
如果真的很好吃,应该直接把脸埋进去。
Yeah, I know, for a really great stew you just, you know, stick your head in between them.
出自:《老友记 第三季》|《Friends Season 3》
就像莱蒂·奥提兹?所以告诉我点事情,毕竟是我埋了她。
Like Letty Ortiz? So tell me something, because I buried her.
出自:《速度与激情6》|《Fast and Furious 6》
为了埋时间胶囊 猪爸爸在学校的花园里挖坑。好了。
Daddy Pig is digging a hole in the school garden for the time capsule. There.
出自:《粉红猪小妹 第二季》|《Peppa Pig Season 2》
我找到了点东西。是我们埋的时间胶囊。好棒。
I've found something. It's our old time capsule. Hooray.
出自:《粉红猪小妹 第二季》|《Peppa Pig Season 2》
现在能把它挖出来吗?它会就这样被埋着埋上很多很多年。但是我不想等那么长的时间。我说佩奇 你就和你爸爸小时候一模一样。
Can we dig it up now? It will remain in the ground for many years. Oh, but I can't wait that long. Peppa, you're just like your Daddy when he was little.
出自:《粉红猪小妹 第二季》|《Peppa Pig Season 2》
大家别分心,最困难的部分已经搞定,就剩埋上了。
Everyone stay focused. The hardest part is over. Now all we have to do is fill this in.
出自:《绝望主妇 第八季》|《Desperate Housewives Season 8》
谁都不许去赌城。在到沙漠里的赌城前他就被我埋了。
No one is going to Vegas. No, we weren't gonna make it to Vegas.
出自:《生活大爆炸 第十一季》|《The Big Bang Theory Season 11》
不,我看过你埋在蓝莓派里面的照片。那时候真快乐,是啊。
No, I saw a picture of you covered in blueberries. That was a good day. Yeah.
出自:《老友记 第九季》|《Friends Season 9》
是吗?你埋的?你的确埋了东西,但我不能告诉你究竟埋下去了什么。
Yeah? You did? You buried something, I couldn't tell you who or what it was.
出自:《速度与激情6》|《Fast and Furious 6》
从我十岁,我们在后院埋我的仓鼠时,你就这么笑了。他叫美髯公。
You've been doing it since I was 10 years old and we buried my hamster in the backyard. His name was Whiskers.
出自:《摩登家庭 第八季》|《Modern Family Season 8》
爸爸!爸爸!我们可以帮你埋在沙子里吗?这个...求你了,爸爸。噢,好吧!太棒了!
Daddy! Daddy! Can we bury you in sand? Well. Please, Daddy! Oh, alright! Yippee!
出自:《小猪佩奇 第一季》|《Peppa Pig Season 1》
然后她就带着记号笔跑出来,开始挖掘被埋的人,并记下他们的生命体征。
And she comes running out with a sharpie and immediately starts digging guys out and taking their vitals.
出自:《实习医生格蕾 第十季》|《Greys Anatomy Season 10》
在我看来,再这样下去我们这些人,只会有一个结局被埋进土里,连个来扫墓的人都没有。
As I see it, if we keep this life up, the only way this thing ends, for all of us, is in a hole in the ground and no one giving a shit.
出自:《敢死队3》|《The Expendables 3》
行啊,然后可以解释怎么把死尸关进箱子,然后继续招待甜点,晚上再把他埋在树林。
Yeah, then we can explain how we dumped him in a trunk, Ate some cheesecake, and buried him in the woods!
出自:《绝望主妇 第八季》|《Desperate Housewives Season 8》
在你们爸爸妈妈很小的时候。他们也做过时间胶囊。没错,我们做过。我们把它埋在一颗小树下。
When your Mummies and Daddies were little, they made a time capsule, too. Yes, we did. We buried it next to a little tree.
出自:《粉红猪小妹 第二季》|《Peppa Pig Season 2》
把这蠢货给埋了。然后,我还有最后一件事要你去办,办完之后,回纽约去,孩子。
Bury that pig in the sow-pen. And after that, I have one final task for you. And when that's done, go back to New York, son.
出自:《英伦对决》|《The Foreigner》
妈妈小马正在用佩奇的地图找被埋的宝藏。翻过山岭,绕过小树丛,X标记出这个地点。
Mommy Pony is using Peppa's map to find the buried treasure. Over the hill, round the little bush and X marks this spot.
出自:《小猪佩奇 第四季》|《Peppa Pig Season 4》
我自己不能做公开证人。但你要是能给我提供匿名权和豁免权我可以私下作证告诉委员会"尸体"埋在哪了。
Yeah, I can't be a public witness myself but if you offer me anonymity and immunity, I can testify privately. Tell the committee where the bodies are buried, so to speak.
出自:《纸牌屋 第五季》|《House of Cards Season 5》
我们怎么知道我们埋在哪了呢?我们做一个宝藏图吧。翻过山岭,绕过小树丛,X标记出这个地点。X标记出这个地点。
How will we know where we've bury it? Let's make a treasure map. Over the hill, round the little this spot. X marks this spot.
出自:《小猪佩奇 第四季》|《Peppa Pig Season 4》